Colloquium: ‘Text and illustration in early books and manuscripts: A comparative study’

bgMain_e13 – 14 December,

Keio University

Organized by the EIRIProject

EIRI Research Overview

Between the 15th and 17th centuries, illustrated books were produced throughout the world. In Japan, such books finally came to be mass-produced. Among unique examples of Japanese culture are the handcrafted Nara e-hon illustrated books and scrolls, and coloured tanrokubon (red-green books), but these have yet to receive the full attention of academics. In the West, with the advent of printing heralded by the Gutenberg Bible in the 15th century, many incunabula were produced, and not a few of these were illustrated. In the Islamic world, including India, this period saw the appearance of books illustrated with miniatures. Also in China and on the Korean peninsula, illustrated books were printed in large quantities. Yet despite the fact that these illustrated books were produced by such diverse cultures, significant similarities in composition and colours can be observed. While this cultural phenomenon is likely to be a reflection of mercantile links developed in the Age of Discovery, it has not so far been the subject of international comparative research. For the EIRI Project, therefore, researchers from around the world have come together to study illustrated books of the 15th to 17th centuries, cataloguing and photographing them in order to throw light on the possible connections and influences behind their production. The EIRI Project is also involved in the digitization of such rare books as the Gutenberg Bible, Nara e-hon and illustrated scrolls, work that was initiated by Keio University’s HUMI Project, and continued by Keio University’s DARC Project. The aim is to make the results of previous digitization projects at Keio more widely known, thus facilitating further research and cultural enrichment.


13 Dec. 2013

13:30 : Takami Matsuda (Keio University), Opening remarks

13:40—14:20 : Ed Potten (Cambridge University Library), ‘The “Ewe-lamb” of the Lyme Park Library: William Caxton’s 1487 Missale ad Usum Sarum’

14:20—15:00 : Catherine Yvard (The Courtauld Institute of Art), ‘A Neapolitan in Tours, or the Journey of an Incunable’

15:20—16:00 : Marc Gil (Université Lille 3), ‘L’usage des motifs gravés dans les derniers manuscrits enluminés septentrionaux (v. 1500-1570)’

16:00—16:40 : Mari Agata (Keio University), ‘Permission for Readers to Capture Images of Special Collection Materials: A New Trend towards “Capture and Release’

17:00—18:00 : Special Lecture : Michèle-Caroline Heck (Université Paul Valéry – Montpellier 3), ‘Allégories de la peinture, portraits d’artistes en images et en mots dans la littérature artistique (XVIe-XVIIe)’ (Présentation du projet LexArt-Words for Art – European Council of Resarch-Advanced Grant)


14 Dec. 2013

10:30—11:10 Christian Heck (Université de Lille 3), ‘Du manuscrit au livre xylographique (Blockbuch) : image didactique et mise en page dans le livre à la fin du Moyen Age’

11:10—11:50 : Mayumi Ikeda (Japan Society for the Promotion of Science/ Keio University), ‘Illustrating the Herbal: Woodcuts of the Herbarius latinus (1484) and the Gart der Gesundheit (1485) of Mainz’

11:50—12:30 : Laura Nuvoloni (Cambridge University Library): ‘Consummate Travellers: Tracing Fifteenth-Century European Books in Intercontinental Collections in the Twenty-First Century’

14:00—14:40 : Pascale Charron (Université de Tours), ‘Du manuscrit à l’imprimé: le cas du Champion des dames de Martin Le Franc’

14:40—15:30 : John Goldfinch (British Library), ‘Illustrating the Printed Book in the 15th Century’

Source: @medievalpecia


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: